При первой встречи или встрече: «Как правильно пишется: «при встрече»?» — Яндекс Кью

Содержание

Встречают по одежке: как правильно провести первую встречу с клиентом?

Общение как наука

Профессиональная жизнь юриста во многом построена на общении и постоянных новых встречах. Однако далеко не всегда они эффективны. Было бы ошибочным считать, что общение – это всего лишь вербальный обмен информацией. В процесс коммуникации включены также восприятие (перцепция) и обмен действиями между участниками этой коммуникации (интеракция). Понимание таких аспектов поможет выстроить более эффективное и взаимовыгодное общение между юристом и его клиентом. 

«Когда мы разговариваем – мы обмениваемся не только информацией, мы обмениваемся эмоциональным состоянием, эмоциональными реакциями, которые влияют на конечное эмоциональное состояние наше и партнера, и действиями. Например, к вам в офис приходит клиент, вы спрашиваете – хотите чаю? И уже это является действием. Казалось бы, это элементарное предложение, но это может определенным образом повлиять на ваше взаимодействие», – объясняет Михаил Бриль.

При этом вербальной составляющей общения (например, речи или письму), как отмечает специалист, люди доверяют всего лишь на 13%. Основой доверия становится невербальная составляющая – то есть поведение говорящего или манера донесения информации. Причина такого неравенства проста: считается, что человек не может полностью контролировать свое поведение (в отличие от речи) и не совсем понимает, как выглядит со стороны. А значит, его жесты, особенности речи или, например, позы могут сказать о нем гораздо больше, чем он расскажет о себе сам. Эти особенности восприятия, говорит Михаил Бриль, юристы могут повернуть в свою пользу – наблюдение за клиентом поможет лучше понять как его самого, так и проблему, с которой он обратился.

Есть контакт!

Путь любого клиента начинается с первой встречи. Разбить ее можно на несколько этапов:

Установление контакта, то есть знакомство. Это короткий этап, который длится не больше нескольких минут, однако это не умаляет его значения. Михаил Бриль предлагает обратить внимание на несколько важных деталей установления контакта, которые не только важно знать, но и стоит дополнительно потренировать:

  • Улыбка. Улыбнуться при знакомстве или встрече считается хорошим тоном, но необходимость в улыбке зависит от нескольких факторов. Так, юристу не стоит «выдавливать» из себя улыбку, если это ему несвойственно – она просто превратит лицо в гримасу. Улыбка, отмечает эксперт, эволюционно служила как «демонстрация зубов», то есть силы и возможности нападения. Сейчас, естественно, она говорит об обратном – доверии, но и это может напугать.
  • Зрительный контакт. Ситуация со зрительным контактам похожа на ситуацию с улыбкой – установить его придется, однако стоит, во-первых, обратить внимание на поведение собеседника, а, во-вторых, – проанализировать свое собственное. Зрительный контакт должен быть комфортным для обоих участников беседы.
  • Внешнее впечатление. Встречают по одежке, и внешний вид на первой встрече демонстрирует уровень взаимодействия, который юрист хочет поддерживать с клиентом. Одежда, прическа, запах – все это транслирует определенное сообщение клиенту.
  • Обстановка. Помещение, в котором происходит первая встреча, всегда производит значимое впечатление. Неосознанно клиент считывает огромное количество информации от окружающей обстановки, поэтому подходить к ней стоит с умом. Например, правильно выставить мебель. Кресла или стулья желательно поставить под углом примерно 45 градусов – чтобы сидеть как бы полубоком друг к другу. Не стоит разделять их столом – это будет говорить об определенном противодействии и не послужит созданию доверительных отношений.

Малый разговор. Обычно именно этому этапу уделяется меньше всего внимания или вовсе опускают его по соображениям практичности – зачем рассуждать о погоде, например, при почасовой оплате консультации? Однако малый разговор является важной частью первой встречи и позволяет установить более доверительные отношения с клиентом. Этот этап можно посвятить организационным моментам: сколько продлится встреча, какой сценарий ее проведения предполагается и так далее. Кроме того, во время малого разговора можно «настроить» связь с клиентом. Сделать это необходимо, объясняет Михаил Бриль, так как в процессе общения информация проходит определенный круг искажения. Цикл передачи информации можно разделить на пять условных этапов:

  • Идея на словах – у клиента есть определенная история или проблема, которой он хочет поделиться. Первое искажение возникает в «переводе» его мыслей в слова – мы не всегда говорим то, что подразумеваем, не всегда можем подобрать правильную лексику. Уже на этом этапе могут возникнуть предпосылки к недопониманию.
  • Речевой аппарат – второй этап искажения, который может возникнуть из–за определенных речевых особенностей, свойственных конкретному человеку.
  • Внешняя среда – эхо, акустика, посторонние шумы помешают услышать собеседника или правильно воспринять его слова. Это еще одна причина, подчеркивает Михаил Бриль, по которой критически важно правильно выбирать правильное место для первой встречи.
  • Слуховой барьер – четвертый этап искажения возникает по тем же причинам, что и речевой, но уже у воспринимающего информацию.
  • Перевод слов в идеи – финал искажения, который является обратной стороной первого этапа. Даже если собеседник правильно расслышал другого, он может, например, неправильно что–то истолковать.

Решить проблему искажения могут, например, техники активного слушания, они же помогут на следующем этапе встречи.

Суть беседы. Основной и самый значительный этап встречи – обычно на него выделяется порядка 30 минут, если общая длительность беседы составляет один час. Первая встреча требует от юриста не только внимательно выслушать клиента, но и грамотно отвечать ему, чтобы полностью понять его запрос и оказать необходимую помощь. Обратить внимание стоит, например, на:

  • Невербальные привычки. Так, например, собственная поза должна говорить не только о комфорте, но и о внимании к рассказу собеседника.
  • Мимические реакции. Любой человек ждет от собеседника участия и сочувствия, поэтому отсутствующий взгляд или, к примеру, «закатывание глаз» только навредят делу.
  • Выбор формы вопросов – закрытые вопросы целесообразно задавать в условиях нехватки времени, а открытые могут быть полезны для получения дополнительной информации.
  • Обратную связь – в зависимости от ситуации, юрист может выбрать, например, технику пересказа (повторение рассказанной истории с некоторыми изменениями), резюмирования (краткая выжимка беседы) или развития идеи.

Завершение контакта. Этот этап часто пропускается, отмечает Михаил Бриль, однако завершение контакта необходимо для плавного выхода из основной беседы, особенно если время ее ограничено. Итогом первой встречи может стать обсуждение плана дальнейшего взаимодействия.

Как правильно реагировать на агрессию и сильные эмоции клиента? Как использовать техники активного слушания и избежать конфликтных ситуаций? Больше об эффективной работе с клиентами – в вебинаре Михаила Бриля «Когда юристу приходится быть переговорщиком: беглый взгляд на проблемы взаимодействия с клиентом» на площадке Legal Academy.

Источник изображения: rawpixel.com — www.freepic.com

Первая встреча: как понять, что это не ваш человек

102 008

Мужчина и женщинаЧеловек среди людей

1. Собеседник сконцентрирован на себе

Вы соглашаетесь на чашку кофе, и собеседник целый час с упоением рассказывает о себе.

Потенциальная опасность. Возможно, вы сами забрасываете его вопросами. Но если это не так, велика вероятность, что перед вами человек, фиксированный на себе, своих чувствах и интересах. Ваша жизнь и ваши интересы всегда будут для него вторичны.

«Иногда излишняя разговорчивость может быть проявлением низкой способности к коммуникации, вызываться застенчивостью и желанием защититься маской мнимой уверенности, — говорит Сьюзанн Дегиз Уайт, семейный психолог, профессор Университета Северного Иллинойса. — Однако если перед вами классический нарцисс — человек, всецело поглощенный исключительно собой, — то можно с большой вероятностью утверждать — эту самовлюбленность он пронесет через всю свою жизнь».

2. Вы чувствуете себя виноватыми, хотя не сделали ничего плохого

Вы предлагаете сходить в ресторан, специализирующийся на суши или стейках. Он соглашается, но заказывает блюдо, которое не входит в перечень фирменных блюд. А затем возмущается, что было невкусно.

Потенциальная опасность. Очевидно, что новый знакомый больше любит, например, супы, чем суши. Однако неспособность пойти навстречу и поменять свой внутренний настрой свидетельствует о том, что и в дальнейшем любое нарушение его намерений будет гарантией постоянного недовольства. А свидетелем или виновником будете именно вы. Способны ли вы в таких условиях сохранять радостный и позитивный настрой?

3. Вам постоянно жалуются на жизнь

Уже на первом свидании вы узнаете, как непросто складываются его отношения с родителями или как его третируют на работе. А может быть, и о том, как его не понимала бывшая.

Потенциальная опасность. Люди часто рассказывают о том, что им кажется важным и достойным внимания. «В данном случае то, что подается как ранимость и незащищенность, на самом деле оказывается неспособностью устанавливать конструктивные, здоровые отношения, — говорит Сьюзанн Уайт. — Скорее всего, и вы станете тем человеком, с которым будет непросто найти понимание». Разумеется, исключительно по вашей, с его точки зрения, вине.

4. Собеседник не уделяет вам внимания

Он приглашает вас в свой любимый спортбар и полностью погружается в то, что происходит на экране.

Потенциальная опасность. Одно то, что он решил совместить первую встречу с игрой любимой команды, уже говорит о том, что вы не вполне завладели его вниманием. А если вы чувствуете, что игра ему интереснее и он при любом удобном случае старается переключиться на экран, стоит подумать над продолжением отношений, даже если он предлагает второе свидание.

5. Сверхтребовательность к персоналу кафе

Вы сидите в кoфейне, где он изводит бариста непомерными требованиями. В результате все равно остается недовольным — пенка недостаточно крепко взбита, а молоко подали неправильной температуры.

Потенциальная опасность. Такая сверхтребовательность, как правило, касается и самых близких людей. Если в ресторане человек ожидает, что ему обязаны принести стейк с точной до градуса температурой прожарки, то и в отношении партнера у него будут не менее завышенные ожидания.

6. Вам слишком много рассказывают о прошлых отношениях

Вы чувствуете, что он близок вам, и вы его хорошо понимаете. Он не сводит с вас взгляд, смеется, когда вы шутите, общаться с ним легко и тепло. И тут неожиданно признается, что совсем недавно расстался со девушкой и произошедшее все еще болезненно.

Потенциальная опасность. «Очень может быть, что новый знакомый пытается врачевать раны за счет вашего внимания, — считает Сьюзанн Уайт. — Двигаться дальше внутренне он пока еще не готов и часто этого не осознает. Разумеется, этим отношениям можно дать шанс и, как минимум, второе свидание, но постарайтесь не вовлекаться в «процесс терапии». Свой опыт он должен пережить и переработать сам, и только в этом случае вы сможете обрести глубокие и счастливые отношения».

7. Ему не нравится ваш домашний питомец

Вы договорились, что он заедет за вами. Он звонит в дверь, а ваша собака начинает грозно лаять. Вы успокаиваете своего любимца и, открывая дверь гостю, хотите их познакомить. Но слышите слова, произносимые с плохо скрываемым раздражением: «Похоже, я ему не нравлюсь. Может быть, лучше надеть на него намордник?» Или ваша кошка угрожающе шипит, явно не оценив нового знакомого. После чего вы получаете искреннее признание: «Я не люблю котов».

Потенциальная опасность. Увы, обе эти сцены не обещают для отношений решительно ничего хорошего. Превратить небольшого любителя домашних питомцев в поклонника вашего обожаемого кота или лучшей на свете собаки — задача невыполнимая. Ощущение того, что дорогое вам существо не любят, будет рождать внутреннее сопротивление и раздражение. Как бы мы ни пытались контролировать чувства и ни убеждали себя в том, что не все обязаны любить наших питомцев.

8. Собеседник слишком часто проверяет телефон

Он не в состоянии сконцентрироваться на разговоре больше пяти минут и постоянно проверяет телефон, оставляя вас с вопросом — так ли вы ему интересны? И захочет ли он снова встретиться?

Потенциальная опасность. «Вполне вероятно, что ответы на эти вопросы будут положительными и вы ему нравитесь, — говорит Сьюзанн Уайт. — Однако первое свидание оказывается хорошим индикатором того, насколько в будущем человек окажется способен быть эмоционально включенным в отношения с вами в конкретный момент времени».

9. Вам оказывают чрезмерное внимание

При первой встрече он проявляет к вам повышенное внимание, бесконечно интересуясь — достаточно ли вам тепло, нравится ли еда. Может быть, вы хотели выбрать для встречи другое кафе? Он настолько сконцентрирован на ваших чувствах и реакциях, что вам становится неуютно.

Потенциальная опасность. Всем нравится, когда к нам относятся с вниманием. Однако причиной такой повышенной заботливости может оказаться его крайне низкая уверенность в себе. В этом случае придется в дальнейшем беспрерывно ободрять его, уверяя, что он замечательный, вы любите и цените его и вашим отношениям ничего не угрожает.

10. Вы чувствуете несовпадение взглядов и интересов

Он делится взглядами на политику, религию, человеческую природу и отношения. Вы чувствуете, что в ваших взглядах фундаментальная разница. Вместе с тем он вам очень нравится.

Потенциальная опасность. Несовпадение взглядов в каких-то вопросах совсем не должно становиться барьером в отношениях. Но если дело касается важных для вас идей, то велика опасность, что со временем у партнеров появится большое желание обратить друг друга в свою веру. Как правило, заканчиваются такие споры лишь нарастающим раздражением и чувством отчуждения.

11. Собеседник легко теряет контроль над собой

Он ведет машину, и на дороге кто-то подрезает его. Это выводит его из себя, и в ресторане он выливает раздражение на официанта. При этом с вами он предупредителен и вежлив.

Потенциальная опасность. Первое свидание часто оказывается стрессовой ситуацией. Однако если то, что вы видите, демонстрирует его способность справляться с «положительным стрессом», то вы, скорее всего, не захотите оказаться рядом с ним в более драматичных ситуациях, требующих собранности и выдержки.

Текст:Сабина СафароваИсточник фотографий:Getty Images

Новое на сайте

Свежие фильмы и сериалы о сексе: выбор Psychologies

Отпустить грехи, смириться или примириться: что значит простить по-настоящему — размышления психолога

«Муж почти не видится с дочкой от первого брака, но я все равно его к ней ревную»

«Мне безумно нравится девушка, но она из богатой семьи и меня, зачухана, отшила»

Виноваты не гормоны: почему женщины средних лет теряют интерес к сексу — ответ ученых

Самые сексуальные женщины: 4 главных качества — мнение мужчин

Как определить хорошего любовника, не снимая одежды? 5 лайфхаков от сексолога

Один дома не воин: 3 вида одиночества, о которых никто не говорит

Это «на собрании» или «на собрании»? 🤷‍♂️

Это на встрече, или на встрече? Вот в чем вопрос.

Ответ зависит от контекста.

Если вы имеете в виду собрание как место, вы используете «на/на собрании». Если вы хотите назвать собрание мероприятием без указания места, вы используете «на/на собрании». Но есть исключение из правила расположения.

То есть, если вы имеете в виду конкретное место относительно более крупного места, вы используете «на собрании». В этом исключении вы предполагаете (исходя из контекста), что человек, с которым вы разговариваете, 1) хочет конкретно знать, где вы или кто-то еще находитесь, и 2) знает, где «встреча».

Запутался? Давайте проясним это, кратко рассмотрев несколько основных правил, управляющих предлогами, такими как «at» и «in», а затем еще несколько примеров.

Время и место и правила At vs. In

Забудьте на минуту о конкретном контексте встреч.

Существуют общие грамматические правила, которые регулируют использование «в» и «в», и их понимание поможет вам запрограммировать правильное использование «в» и «в» в вашем мозгу. Эти правила связаны с тем, имеете ли вы в виду время или место.

Возьмем, к примеру, следующие предложения:

Предложение №1 : В споре между пользователями Apple и Windows те, кто предпочитает элегантный дизайн, хвалят видение Apple.

Предложение №2: В ходе дебатов между пользователями Apple и Windows те, кто предпочитает элегантный дизайн, высоко оценили видение Apple.

Обратите внимание, как, просто заменив предлог с «в» на «в» в предыдущих предложениях, вы измените значение слова «дебаты»?

В первом предложении использование предлога «в» сообщает читателю, что «дебаты» происходят в течение неопределенного периода времени. Место не указано, а время предполагается неконкретным и непрерывным.

Во втором предложении предполагается, что автор говорит о конкретном событии, «дебатах». Это предположение безопасно, потому что «в» подразумевает местоположение. А указывая место, вы подразумеваете, что событие происходит в течение фиксированного периода времени.

Примеры «На собрании» и «На собрании»

А теперь представьте, что вы слишком заняты встречами, чтобы отвечать начальнику.

Она спрашивает: «Почему ты не отвечаешь на мои электронные письма?»

Вы отвечаете: «Я был на встречах весь день».

Теперь представьте тот же сценарий, за исключением того, что в этом случае вы знаете, что ваш босс знает, что у вас была долгая важная встреча. И ты хочешь напомнить ей, что у тебя была веская причина не отвечать.

Она спрашивает: «Почему ты не отвечаешь на мои электронные письма?»

Вы отвечаете: «Я был на собрании».

Как видите, использование «in» или «at» зависит от того, сообщаете ли вы кому-то, где вы были или что делали.

И опять же, это также зависит от знаний вашей аудитории.

Во втором приведенном выше примере, поскольку ваш начальник знает, что было долгое совещание, сообщение ей, где вы были (на совещании), также означает, что вы делали что-то, что обоснованно мешало вам ответить.

Но опять же, есть исключение, если вы имеете в виду местоположение внутри местоположения. Например, если вы знаете, что ваша начальница находится в том же здании, что и вы, и она хочет знать, где вы находитесь, скажите ей, что вы «на совещании».

Конечно, это предполагает, что ваш начальник знает 1) о встрече и 2) о месте проведения встречи.

{{vital=»/blog-inserts»}}

Бонусное правило грамматики: включено или включено в повестку дня

«В повестке дня» или «в повестке дня» могут быть правильными, в зависимости от обстоятельств. Например:

«План изменения климата на повестке дня».

Или:

«План изменения климата в их повестке дня».

Предлог «in» используется для общих ссылок на время и место, а «on» используется для более конкретных ссылок.

Другими словами, используйте «на», когда вы имеете в виду «повестку дня» в конкретном смысле этого слова, т. е. список вопросов для обсуждения на собрании.

И используйте «в», когда вы имеете в виду «повестку дня» в общем смысле, то есть основные намерения или мотивы человека или группы.

Уже надоела грамматика? Попробуйте сосредоточиться на этих проверенных и надежных методах, чтобы улучшить взаимодействие в команде.

Должно ли это быть совещанием?

Независимо от того, присутствуете ли вы на собрании, участвуете ли вы в нем или и то, и другое — важно знать, должны ли вы вообще там быть. Слишком часто мы появляемся неподготовленными к тому, чтобы извлечь пользу из встречи, что приводит к напрасной трате времени.

Пройди тест ниже, чтобы узнать, стоит ли тебе устроить эту встречу в первую очередь:

«Впервые встречаемся» или «первый раз встречаемся»?

Мэтью, 13 сентября 2019 г., 14:09

Грамматика

Когда я преподавал в Японии, многие из моих учеников говорили что-то вроде этого: «Это наша ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА, так что позвольте представиться». Звучит нормально, но это ошибка!

Когда я преподавал в Японии, многие из моих учеников говорили что-то вроде этого:

«Это наша первая встреча с , так что позвольте представиться».

Звучит нормально, и я знал, что имел в виду мой ученик, но это часто считалось ошибкой. Самые осторожные носители языка, вероятно, не сказали бы этого. Сказали бы:

  1. «Это наша первая встреча …» или
  2. «Это первый раз у нас есть встретились …»

Чтобы понять, почему «первое знакомство» нехорошо, вы можете подумать об этом двумя способами. Вы можете думать о грамматике, а можете думать о значении слов.

Думая о грамматике

Подумайте об этом предложении:

«Нил Армстронг был первым человеком , ступившим на Луну.»

При использовании инфинитива вещь, стоящая перед ним, обычно означает действие. В данном случае это мужчина . Человек может ходить, а Нил Армстронг — мужчина, так что грамматика этого предложения в порядке.

Вот еще несколько примеров:

  1. «Новая Зеландия была первой страной , предоставившей женщинам право голоса»;
  2. « Wall Street был первым фильмом , в котором кто-то использовал мобильный телефон»;
  3. «Элизабет Тейлор была первой женщиной , заработавшей миллион долларов за фильм».

Новая Зеландия — это страна, и страна может дать право голоса. Wall Street — это фильм, а фильм может что-то показать. Элизабет Тейлор была женщиной, а женщина может зарабатывать деньги.

Теперь подумайте об исходном предложении:

«Это наша первая встреча».

Что ж, это может быть и время, но время не может соответствовать чему-либо. Эта грамматика странная.

Думая о смысле

Мы говорим «время встретиться». Это другая сторона проблемы. На самом деле, мы часто используем «time to VERB». Вот несколько примеров:

  1. « пора идти
  2. «Когда пора есть
  3. «У тебя есть время посмотреть фильм?»

Во всех этих предложениях, если перевести «время» на японский, это будет 「時間」 или 「期間」, верно? Вы говорите следующее:

  1. «Сейчас правильный час , чтобы идти» — Если вам нужно сесть на поезд в 2. 30, а сейчас 2.15. Вы должны уйти сейчас.
  2. » Который час поедим?» — ответ будет примерно таким: «В 8 вечера» или «Через пару часов».
  3. » Сколько времени у тебя есть?» — Ты сейчас свободен или занят?

Когда вы говорите «первая встреча», как бы вы перевели это «время» на японский? В данном случае это означает 「回」. Это потому, что слово «время» в английском языке может быть исчисляемым или неисчисляемым. Когда вы переходите от одного к другому, фразы, которые вы можете использовать, меняются. Мы можем использовать «время до ГЛАГОЛ» только с неисчисляемым временем (時間). Мы используем «time -ing» с исчисляемым временем (回). Так что если я переведу «впервые встречаемся» напрямую на японский, это означает 「最初に会う時間」! Не правда ли, странная фраза!

Что тебе сказать?

В дальнейшем вы должны говорить «первый раз — ing «:

  1. «Это наша первая встреча ing
  2. «Это было ее первое путешествие во времени с в одиночку»;
  3. «Вчера Тед впервые плавал и в Атлантическом океане. »

Вы также можете сказать «в первый раз, когда СУБЪЕКТ сделал/сделал» или «в первый раз, когда СУБЪЕКТ СДЕЛАЛ»:

  1. «Мы впервые встретились»;
  2. «Это был первый раз, когда она путешествовала одна»;
  3. «Вчера Тед впервые плавал в Атлантическом океане.»

Примечания 

  1. Я слышал, как некоторые другие учителя говорили это, когда я работал в английской школе, но я думаю, что это было потому, что они были в Японии так долго, что начали перенимать дурные привычки из своих Студенты — Бывает!
  2. Некоторые носители языка считают, что фраза «первая встреча» — это нормально.

Распространенные ошибки

  • Мэтью

    Обо мне

    Я из Новой Зеландии. Я долгое время жил в Японии и Бразилии, но теперь я вернулся домой в Окленд. Я основатель Полиго. Я люблю играть на гитаре, в видеоигры и заниматься серфингом, когда у меня есть такая возможность.